Библия. Современный русский перевод под редакцией Кулакова (цвет бордо, твердый переплет)
Библия в современном русском переводе под редакцией М. Кулакова - результат совместной работы библеистов и филологов различных христианских конфессий.
Основная цель этой Библии - предложить читателю не только буквальный перевод, основанный на древнейших текстах, но и понятный, выраженный на современном русском языке художественно убедительный текст Священного Писания, который побудил бы его исследователя вести разговор с Автором Книги.
Работа над этой Библией велась на протяжении 23-х лет. За это время было сделано немало, для того чтобы этот перевод занял достойное место и помог многим читателям полюбить Библию. Переводчики стремились относиться к библейскому тексту трепетно и бережно, стараясь сделать его близким менталитету современного читателя.
Что отличает Библию в современном русском переводе под редакцией М. Кулакова от других переводов?
Прежде всего он далек от тяжеловесных и малопонятных оборотов речи, при этом в нем нет вульгарности и просторечия. Переводчики стремились к тому, чтобы передать его смысл, а не только букву оригинала, при этом сохраняя верность подлиннику, передавая живой смысл и многозначность древнего библейского текста.
Еще одной несомненной ценностью Библии являются примечания, которые объясняют значение имен собственных, сложные выражения, географические названия и обычаи народов библейских времен.
Библия в современном русском переводе под редакцией М. Кулакова – неоценимая помощь для тех, кто хочет лучше понять текст Священного Писания и увидеть всю красоту непревзойденного шедевра мировой литературы.
Особенности издания:
- набор текста в 2 колонки
- крупный шрифт (кегель 14)
- Доставка в
- Способы оплаты
- Пункты выдачи
- Курьером
- Почтой
Комментарии отсутствуют, но вы можете стать первым!