Библия. Синодальный перевод 077ZTIFIB РБО большого формата на молнии (цвет вишневый)
Священное Писание в Синодальном переводе 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета.
Сохранено постраничное расположение текста издания 1947г.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками для ясности и связи реги.
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии),
В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где. с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены
Особенности издания:
- набор в 2 колонки
- крупный шрифт
- указатель параллельных мест посередине страницы
- словарь, цветные географические карты
- гибкий кожаный переплет на "молнии" c фиксирующей кнопкой
- "золотой обрез"
- две закладки,
- с индексами для поиска библейских книг.
Комментарии отсутствуют, но вы можете стать первым!